Латино-французький термін «баклажан». походить з історичного міста Вергіна (Вергіна) в Греції. За оцінками, баклажани були привезені до Греції приблизно в 325 році до нашої ери після смерті Олександра Македонського в 323 році до нашої ери.
Баклажан або баклажан. Британське слово для баклажана – aubergine, яке має французьке, каталонське та арабське походження. Деякі кажуть, що менш поширені білі різновиди типово фіолетової рослини призвели до назви, яка використовується в Сполучених Штатах, але терміни, як правило, взаємозамінні незалежно від кольору чи форми.
Ви можете знати їх як баклажани або як баклажани, але вони абсолютно однакові рослини. Англійці віддають перевагу останній назві, тоді як у Північній Америці ми використовуємо першу.
овальний фіолетовий овоч, білий усередині, який зазвичай їдять вареним. Дивіться також. brinjal індійська англійська, південноафриканська англійська.
Баклажани Баклажани + Баклажани = Баклажани Баклажани та баклажани – це те саме, з тією лише різницею, що вони перекладаються. Англійці знають цей плід як баклажан, а американці – так баклажан. Брінджал також використовується в Азії.');})();(function(){window.jsl.dh('47XrZsGOKIKeptQPvcvdkA8__45','
Якщо під час візиту до Сполученого Королівства вам захочеться літнього кабачка, зверніть увагу на «кабачок» замість цукіні. Назва також добре підходить до британського «courgetti»—спагетті з кабачків— або, як кажуть американці, «zoodles». Ось чому американці та британці мають різний акцент.