У Конкані, bandar — запозичене слово з парсі (перської), що означає гавань або порт. Ця територія разом із більшою частиною регіону Конкан перебувала під владою династії Сілхара в 12 столітті. Бандра була крихітним рибальським селом, населеним колісами (рибалками) і фермерами, які виробляли сіль.
Бандра був Вандре/Бандором/Бандарем/Бандера Проте існує наполегливе припущення, що «Вандре» — це оригінальна назва цього колишнього рибальського села, населеного колісцями та фермерами, які виробляли сіль. Воно було перетворено на "Бандра", оскільки британці не могли правильно вимовити "Вандре" – оригінальну назву.
Відомо, що Бандра, яку часто називають «королевою передмістя». домом для знаменитостей, моделей, художників і різних відомих дизайнерів. Але це ще не все, Bandra West славиться тим, що пропонує веселі враження від відвідування магазинів, нічних клубів, ресторанів і пам’яток культурної спадщини.
Бандра є 147-м фільмом Діліпа; тому фільм мав робочу назву D147. Цей фільм є дебютом Таманни Бхатії в малаяламській кіноіндустрії. За словами Аруна Гопі, Хоча історія фільму є вигаданою, її надихнув реальний випадок.
Після того як португальці колонізували Бомбей у 16 столітті, вони віддали Бандру своїм єзуїтам. Відтоді Бандра була відома своїм великим католицьким населенням і прекрасними церквами.
історія. Ім'я "Бандра" можливо, походить від перського слова, що означає порт, або "бандар". Словник Дункана Форбса, хіндустанська та англійська (1848) описує його як «місто; торгівельний центр; порт, гавань; торгове місто, до якого приїжджає багато іноземних купців».