Однак у Латинській Америці patrón — загальне слово для позначення боса в іспанській мові для багатьох фізичних робіт. Це те, що ви почуєте від робітничих класів серед садівників, будівельників або інших трудомістких або тимчасових робіт.
El patrón — це іспанський вислів, який зазвичай означає бос, коли йдеться про власника підприємства чи галузі. У багатьох містах святого міста називають «el patrón».
У злочинному світі його зазвичай використовують для ввічливого звертання до провідних наркобаронів або босів мафії. Ескобар фактично був одним із перших топ-злочинців, які закріпили цю «традицію» називатися patron на знак поваги. Patron означає «бос», «власник», «землевласник».
захисник Patrón походить від Patronus, тобто захисник. У контексті las haciendas coloniales патрон дав дім і роботу своїм hacendados, тому вони працюють на них. Функція патрона полягала в наданні захисту в обмін на роботу.');})();(function(){window.jsl.dh('E3zsZpvqI4O0wN4Pz-SZ4AI__30','
Визначення. el patrón, la patrona. бос.
У Латинській Америці patrón є начальник фізичної роботи а jefe — бос для «сидячої роботи». Колоніальний патрон перетворився на свого роду боса для складніших робіт. Зазвичай patrón є більш розмовним і використовується нижчими класами, тоді як jefe використовується людьми з більш технічною добре оплачуваною роботою.