У 1759 році вони захопили місто Квебек, а в 1763 році за Паризьким договором французи поступилися Канадою британцям. Одним із тривалих наслідків цих завоювань є боротьба за владу за домінуючу мову. До 1763 р. більша частина Квебеку була частиною Нової Франції, і в результаті спільною мовою була французька.
що роман фактично містить одне речення французькою мовою може наштовхнути читача на уяву, що попередні речення мали бути Page 8 178 Чому так багато французької мови у Віллетті? розмовляють англійською мовою, і це забезпечує одну модель для представлення кількох мов: відтворення їх у вихідній формі.
Пронумеровані повторення французької мови в «Джейн Ейр» (1847) можна було б сприймати як просто декоративні та випадкові, але ретельніший аналіз показує, що вони є красномовний у кодуванні питань статі та освіти, а також у висловленні конфлікту індивідуалізму та конформізму у вікторіанському контексті.
Франція мала довгу історію відносин з Іраном, яка частково була зумовлена ентузіазм її лідерів взаємодіяти з Францією. Франція розширила свою мережу впливу в Північній Африці та Османській імперії та кинула виклик силі Росії та Британії в регіоні.
У 1977 році уряд прийняв законопроект 101 «Хартія французької мови».. Це закріпило французьку як мову уряду, роботи та школи. У відповідь це викликало одну з найбільших внутрішніх міграцій в історії Канади. Протягом наступних 20 років понад 300 000 англомовних залишили провінцію.