Залежно від причин архаїзації застарілі слова поділяються на 2 розряди: історизми та архаїзми. Історизми — слова, що вийшли з ужитку у зв'язку зі зникненням понять, що позначалися ними (наприклад, у російській мові назви старовинного одягу: «армяк», «камзол», «кафтан»). Історизми немає синонімів.
Архаїзм – лексична одиниця, що вийшла з вживання, хоча відповідний предмет (явище) залишається в реальному житті і отримує інші назви (застарілі слова, витіснені або замінені сучасними синонімами).
Архаїзми – це застарілі слова, замінені на нові. приклад: чоло – лоб; вуста – губи; тук – жир. Історизми в сучасній мові не мають синонімів, а архаїзми мають.
Застарілі слова – слова, що вийшли з активного вживання Історизми – застарілі слова, які позначають існували раніше, але зникли у час предмети, явища. Архаїзми – застарілі слова, що вийшли з ужитку, витіснені сучасними синонімами.