В іспанській мові зазвичай використовується непряма мова вводиться такими дієсловами, як decir, explicar, comentar або añadir, після яких безпосередньо йде que. Хуан: “Aprender español es fácil”. Juan ha dicho que aprender es facil.
Для непрямої мови вживається Підрядний I (у множині підрядний II). Оскільки мова йде про відтворення висловлювання третьої особи, підрядний зв’язок I з’являється майже виключно в третій особі. Він сказав, що ще не читав файл.
Для цього ми використовуємо вступне головне речення з дієсловом saying або thinking, за яким слідує сполучник que (= «що» для тверджень і прохань) або si (= «чи» для питань прийняття рішення). Зміст початкової прямої мови можна знайти в наступному підрядному реченні.
У буквальній (прямій) мові дослівно записуємо сказане кимось. У непрямій мові оповідач повідомляє про те, що говорить він чи інша особа.
Пряма та непряма мова — це два види непрямої мови, які, як ви здогадалися, використовується для передачі слів іншої людини . Непряма мова набагато складніша за пряму, тому що вона включає кілька граматичних змін.