Де Тінтін і Сноуі, оригінал Тінтін і Мілоу подзвонив, його найкращий друг капітан Хеддок, погано чуючий професор Бієнлайн і двоє бродячих поліцейських у цивільному Шульце та Шульце зазвичай неподалік.3 березня 2023 р.
Мілоу Сноуі. Струппі — вірний і винахідливий компаньйон Тіма, який вирушає з ним у пригоди по всьому світу й час від часу рятує йому життя. Назва оригінальною французькою мовою: Мілоу.');})();(функція(){window.jsl.dh('FVPrZoLYEqi7vr0Pm6W16Qg__23','
Шульце і Шульце звуть у голландській версії «Jansen en Janssen», в іспанській версії «Hernandez y Fernandez» і в англійській «Thomson and Thompson». Гурт нової хвилі Thompson Twins отримав свою назву від цього.
Перший номер «Тінтіна» вийшов 26 вересня 1946 року накладом 40 тис. примірників. Під заголовком Куйф'є Від початку існувала голландська версія для фламандської частини Бельгії (початковий тираж 20 000).
«Тінтін» — це ім’я хлопчика, тобто перше ім’я, а «Лутін» означає щось на зразок «розбійник», «погана дитина», а також «маленький диявол» (діаблотін), тому що хлопчик дуже злий. Отже У оригінальній версії як «Тінтін» він не мав прізвища, і тому «Тім» його також не має.
Правонаступник Ерже також захистив «Captain Haddock» як словесний знак ЄС (001088608), як і англомовні імена інших героїв, таких як «Сніжно“ (Струппі), “Томсон і Томпсон”, “Професор Калькулюс” (Бієнлайн).