Селезінка у Бодлера остаточно відповідає a депресивний і меланхолійний стан, пов'язаний зі станом людини. Це перш за все психологічний стан, пов’язаний з екзистенціальним стражданням поета, що походить від його усвідомлення Зла та відчуття, що час минає.
Вірші, що містять «нецензурні та аморальні уривки або вислови», були: Коштовності, Лета, Тому, хто надто веселий, Прокляті жінки, Лесбос і Метаморфози вампіра . Ці шість віршів довелося вилучити зі збірки.
Слово селезінка англійського походження, здається, використовувалося у Франції в той час Дені Дідро, приблизно в 1760 році, у той час, коли батько Хуп, його шотландський друг, описав йому вперту хворобу, яка вселилася в нього: «Я ніколи не маю голови вільної.
Його маленькі вірші в прозі — це поетичний роман, збірка есеїв, оповідань, коротше кажучи, своєрідна суміш різних тем (дорогих Шарлю Бодлеру), таких як мистецтво, благодійність, втеча, жінка, пияцтво, самотність, сатана або час. Теми вже присутні в його Fleurs du mal.
Таким чином, Бодлер робить термін «сплін» центральною метафорою своєї збірки Квіти зла.