Чому вони називають це щелепелом?Чому вони називають це щелепелом?

0 Comment

Гобстопер є надто міцний, щоб кусати без ризику пошкодження зубів (звідси і назва «щелепорейка»).

За назвою У 1839 році воно з’явилося в словнику та було визначено як «важке для вимови слово.” Отже, як це важке для вимови слово стало цукеркою, що розбиває щелепу? Правда в тому, що ніхто насправді не знає! Здається, це одна з тих цукеркових таємниць, які ніколи не будуть повністю розкриті.

Не дуже веселий факт: Хтось справді зламав собі щелепу, їдячи щелепелом.

У Північній Америці слово jawbreaker зазвичай стосується дуже солодка цукерка, яку неможливо розкусити, бо вона дуже тверда. Інший вид jawbreaker – це слово, яке важко вимовити. Багато людей, у тому числі носії англійської мови, вважають такі слова, як винагорода та мнемоніка, неприємними.

Облизуйте свою куртку, доки вона не стане достатньо маленькою, щоб поміститися у вашому роті. Деякі гіпсокартони будуть занадто великими, щоб відразу покласти їх до рота. Тому замість того, щоб відразу ж смоктати тріщину, вам доведеться лизати її, тримаючи, як льодяник без палички.

Ця категорія включає солодощі, як-от льодяники та цукерки. Намагається жувати тверді поверхні такого роду цукерок може закінчитися зламанням зубів. Вони також містять високий рівень цукру, який підвищує активність бактерій у роті.