Назва походить від передбачуваного походження десерту з Неаполя в Італії. Іммігранти з цього регіону привезли свій досвід виготовлення морозива до Сполучених Штатів, і вважається, що спумоні (тріо фісташок, вишні та шоколаду) було першим морозивом у неаполітанському стилі, яке вони зробили у своєму новому домі.
Неаполітанець означає «уродженець або мешканець Неаполя, Італія». Не зовсім так. Назва Neopolitan, коли йдеться про неополітанське морозиво, більше пов’язана з натхненням, що лежить в основі цього конкретного смаку, ніж із місцем виготовлення самого морозива..
Є помітні граматичні відмінності, наприклад Неаполітанська мова, що має іменники в середньому роді та унікальну форму множини, а також історичний фонологічний розвиток, який часто затьмарює спорідненість лексичних одиниць.
Ще одна (іноді) естетична відмінність між ними полягає в тому, що Неаполітанська піца має рельєфний край, а нео-неаполітанська може мати рельєфний або плаский край.. Як бачите, характерна хрустка консистенція нео-неаполітанського є тим, що відрізняє його від неаполітанського.
Наполітано (Сучасна італійська «Napoletano», неаполітанська: Nnapulitano, сленгова: «Nablidon») перекладається англійською як неаполітанська.